Обыкновенное чудо

Краткое содержание рассказа
Читается за 8 минут(ы)

Усадьба в Карпат­ских горах. Здесь, женив­шись и решив осте­пе­ниться и заняться хозяй­ством, посе­лился некий волшебник. Он влюблен в свою жену и обещает ей жить «как все», но душа просит чего-нибудь волшеб­ного, и хозяин усадьбы не в силах удер­жаться от «шало­стей». Вот и теперь Хозяйка дога­ды­ва­ется, что муж затеял новые чудеса. Выяс­ня­ется, что в дом вот-вот прибудут непро­стые гости.

Первым появ­ля­ется юноша. На вопрос Хозяйки, как его зовут, он отве­чает: Медведь. Волшебник, сообщив жене, что именно из-за юноши и начнутся удиви­тельные события, призна­ется: семь лет назад он превратил встре­чен­ного в лесу моло­дого медведя в чело­века. Хозяйка терпеть не может, когда «ради собственной забавы мучают животных», и умоляет мужа сделать юношу снова медведем и отпу­стить на свободу. Оказы­ва­ется, это возможно, но только если какая-нибудь прин­цесса полюбит юношу и поце­лует его, Хозяйке жаль неиз­вестную девушку, её пугает опасная игра, которую затеял муж.

Тем временем разда­ется звук трубы, возве­ща­ющей о прибытии новых гостей. Это проез­жавший мимо Король вдруг захотел свер­нуть в усадьбу. Хозяин преду­пре­ждает, что сейчас они увидят грубияна и безоб­раз­ника. Однако вошедший Король пона­чалу вежлив и любезен. Правда, вскоре у него выры­ва­ется признание, что он деспот, злопа­мятен и капризен. Но вино­ваты в этом двена­дцать поко­лений предков («все изверги, один к одному!»), из-за них он, по натуре добряк и умница, иногда вытво­ряет такое, что хоть плачь!

После неудачной попытки угостить хозяев отрав­ленным вином Король, объявив винов­ником своей проделки покой­ного дядю, расска­зы­вает, что Прин­цесса, его дочь, не унасле­до­вала злодей­ских фамильных склон­но­стей, она добра и даже смяг­чает его собственный жестокий нрав. Хозяин прово­жает гостя в пред­на­зна­ченные для него комнаты.

В дом входит Прин­цесса и в дверях стал­ки­ва­ется с Медведем. Между моло­дыми людьми сразу возни­кает симпатия. Прин­цесса не привыкла к простому и сердеч­ному обра­щению, ей нравится разго­ва­ри­вать с Медведем.

Разда­ются звуки труб — прибли­жа­ется королев­ская свита. Юноша и девушка убегают, взяв­шись за руки. «Ну вот и налетел ураган, любовь пришла!» — говорит слышавшая их беседу Хозяйка.

Появ­ля­ются придворные. Все они: и Первый Министр, и Первая Кава­лер­ственная Дама, и фрей­лины до дрожи запу­ганы Мини­стром-Адми­ни­стра­тором, который, умея угодить Королю во всем, полно­стью подчинил его себе, а свиту держит в черном теле. Вошедший Адми­ни­стратор, загля­дывая в записную книжку, подсчи­ты­вает доходы. Подмигнув Хозяйке, он без всяких преди­словий назна­чает ей любовное свидание, но, узнав, что её муж волшебник и может превра­тить его в крысу, изви­ня­ется, а злость срывает на появив­шихся придворных.

Тем временем в комнату входят сначала Король с Хозя­ином, затем Прин­цесса и Медведь. Заметив радость на лице дочери, Король пони­мает, что причиной этому новое знаком­ство. Он готов пожа­ло­вать юноше титул и взять его с собою в путе­ше­ствие. Прин­цесса призна­ется, что юноша стал её лучшим другом, она готова поце­ло­вать его. Но, поняв, кто она такая, Медведь в ужасе и отча­янии убегает. Прин­цесса в расте­рян­ности. Она уходит из комнаты. Король соби­ра­ется казнить придворных, если никто из них не сумеет дать ему совет, как помочь Прин­цессе. Палач уже готов. Вдруг распа­хи­ва­ется дверь, на пороге появ­ля­ется Прин­цесса в мужском платье, со шпагой и писто­ле­тами. Она велит седлать коня, проща­ется с отцом и исче­зает. Слышен топот коня. Король броса­ется вдогонку, приказав свите следо­вать за собой. «Ну, ты доволен?» — спра­ши­вает мужа Хозяйка. «Очень!» — отве­чает он.

Непо­гожим зимним вечером хозяин трак­тира «Эмилия» с грустью вспо­ми­нает девушку, которую когда-то любил и в честь которой назвал свое заве­дение. Он все еще мечтает о встрече с ней. В дверь стучат. Трак­тирщик впус­кает зане­сенных снегом путников — это разыс­ки­ва­ющий свою дочь Король и его свита.

Между тем Прин­цесса нахо­дится в этом доме. Пере­одетая маль­чиком, она пошла в ученики к живу­щему здесь охот­нику.

Пока Трак­тирщик устра­и­вает на отдых своих гостей, явля­ется Медведь. Немного погодя он встре­ча­ется с Прин­цессой, но не узнает её в мужском костюме. Он расска­зы­вает, что убежал от любви к девушке, очень похожей на нового знакомца и, как ему кажется, тоже влюб­ленной в него. Прин­цесса высме­и­вает Медведя. Вспых­нувший спор завер­ша­ется сраже­нием на шпагах. Делая выпад, юноша сбивает с сопер­ника шляпу — падают косы, маскарад окончен. Девушка в обиде на Медведя и готова умереть, но дока­зать ему, что он ей безраз­личен. Медведь хочет снова бежать. Но дом занесен снегом по самую крышу, выйти невоз­можно.

Тем временем Трак­тирщик обна­ру­жи­вает, что Первая Кава­лер­ственная Дама — поте­рянная им Эмилия. Проис­ходит объяс­нение и прими­рение. Король счастлив, что дочка нашлась, но, увидев её печальной, требует, чтобы кто-то из придворных пошел её утешить. Жребий выпа­дает Адми­ни­стра­тору, который страшно боится, что Прин­цесса просто застрелит его. Однако он возвра­ща­ется живым и вдобавок с неожи­данным изве­стием — королев­ская дочь решила выйти за него замуж! Взбе­шенный Медведь тут же делает пред­ло­жение двум фрей­линам сразу. Появ­ля­ется Прин­цесса в подве­нечном платье: свадьба через час! Юноша доби­ва­ется разре­шения пого­во­рить с ней наедине и откры­вает ей свою тайну: по воле волшеб­ника он превра­тится в медведя, как только поце­лует её, — вот в чем причина его бегства. Прин­цесса в отча­янии уходит.

Вдруг разда­ется музыка, распа­хи­ва­ются окна, за ними не снег, а цветущие поляны. Врыва­ется веселый Хозяин, но радость его быстро гаснет: ожида­е­мого чуда не случи­лось. «Как ты посмел не поце­ло­вать ее?! — спра­ши­вает он Медведя. — Ты не любил девушку!»

Хозяин уходит. За окнами снова снег. Совер­шенно подав­ленный, Медведь обра­ща­ется к вошед­шему охот­нику с вопросом, нет ли у него желания убить сотого медведя (тот хвастал, что на его счету 99 убитых медведей), ибо он все равно найдет Прин­цессу, поце­лует её и превра­тится в зверя. Поко­ле­бав­шись, охотник согла­ша­ется восполь­зо­ваться «любез­но­стью» юноши.

Прошел год. Трак­тирщик обвен­чался со своей любимой Эмилией. Медведь пропал неве­домо куда: чары волшеб­ника не пускают его к Прин­цессе. А девушка из-за несчастной любви забо­лела и вот-вот умрет. Все придворные в глубокой печали. Только Адми­ни­стратор, хотя свадьба его не состо­я­лась, сделался еще богаче и наглее, а в смерть от любви не верит.

Прин­цесса хочет проститься с друзьями и просит скра­сить её последние минуты. Среди присут­ству­ющих и Хозяин с Хозяйкой. В глубине сада слышны шаги — Медведь все-таки добрался сюда! Прин­цесса рада и призна­ется, что любит и прощает его, пусть он превра­тится в медведя, лишь бы не уходил. Она обни­мает и целует юношу. («Слава храб­рецам, которые осме­ли­ва­ются любить, зная, что всему этому придет конец», — сказал чуть ранее волшебник.) Разда­ется удар грома, на миг воца­ря­ется мрак, потом свет вспы­хи­вает, и все видят, что Медведь остался чело­веком. Волшебник в восторге: чудо свер­ши­лось! На радо­стях он превра­щает надо­ев­шего всем Адми­ни­стра­тора в крысу и готов творить новые чудеса, «чтобы не лопнуть от избытка сил».

Источник:Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русская литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 896 с.





время формирования страницы 3.192 ms