Повесть о приключениях Артура Гордона Пима

Краткое содержание рассказа
Читается за 9 минут(ы)

Свое Повест­во­вание Артур Гордон Пим начи­нает со времени знаком­ства с Авгу­стом, сыном капи­тана Барнарда. С этим юношей он сдру­жился в старших классах школы города Нанта­кета. Август уже ходил с отцом за китами в южную часть Тихого океана и много расска­зывал другу о морских приклю­че­ниях, разжигая его желание самому пуститься в море. Им было около восем­на­дцати, когда капитан Барнард в очередной раз гото­вился к отплытию в южные моря, соби­раясь взять с собой сына. Прия­тели разра­ба­ты­вают план, согласно кото­рому Артур должен проник­нуть на «Дельфин» и только через несколько дней, когда повер­нуть назад будет уже невоз­можно, пред­стать перед капи­таном.

Август готовит другу тайное убежище в трюме, заранее доставив туда еду, воду, матрас и фонарь со свечой. Удобно распо­ло­жив­шись в пустом ящике, Артур проводит в убежище три дня и три ночи, лишь изредка выби­раясь из ящика, чтобы размять мускулы. Друг его все не пока­зы­ва­ется, и пона­чалу это не пугает Артура. Однако от спер­того воздуха, который час от часу стано­вится хуже, он впадает в полу­бес­со­зна­тельное состо­яние, потеряв счет времени. Еда и вода подходят к концу. Свечу он теряет. Артур подо­зре­вает, что прошло уже несколько недель.

Наконец, когда юноша уже мысленно простился с жизнью, появ­ля­ется Август. Оказы­ва­ется, на корабле за это время произошли страшные события. Часть экипажа во главе с помощ­ником капи­тана и черно­кожим коком подняла бунт. Зако­но­по­слушных моряков, в том числе капи­тана Барнарда, уничто­жили — убили и побро­сали за борт. Августу удалось уцелеть из-за симпатии к нему лото­вого Дирка Петерса — теперь юноша при нем вроде слуги. С трудом улучив момент, он спустился к другу, захватив немного еды и питья и почти не надеясь застать того в живых. Пообещав наве­ды­ваться при всяком удобном случае. Август вновь торо­пится на палубу, боясь, что его могут хватиться.

Тем временем в лагере бунтов­щиков зреет раскол. Часть мятеж­ников во главе с помощ­ником капи­тана наме­рена пират­ство­вать, остальные — к ним примы­кает и Петерс — пред­почли бы обой­тись без откры­того разбоя. Посте­пенно идея пират­ства привле­кает все большее число моряков, и Петерсу стано­вится на корабле неуютно. Тогда-то Август и расска­зы­вает ему о спря­танном в трюме друге, на кото­рого можно рассчи­ты­вать. Втроем они решают захва­тить корабль, сыграв на пред­рас­судках и нечи­стой совести бунтов­щиков. Поль­зуясь тем, что никто из матросов не знает в лицо Артура, Петере грими­рует юношу под одну из жертв, и когда тот появ­ля­ется в кают-компании, бунтов­щиков охва­ты­вает ужас. Операция по захвату судна проходит отлично — теперь на корабле только они трое и примкнувший к ним матрос Паркер.

Однако на этом их злоклю­чения не конча­ются. Подни­ма­ется страшный шторм. Никого не смывает за борт — они хоро­шенько привя­зали себя к брашпилю, но на разбитом судне не оста­ется ни еды, ни питья. Кроме того, Август тяжело ранен.

После много­дневной непо­годы уста­нав­ли­ва­ется штиль. Изму­ченные, голодные люди пребы­вают в оцепе­нении, молча ожидая гибели. Паркер неожи­данно заяв­ляет, что один из них должен умереть, чтобы другие могли жить. Артур в ужасе, но остальные поддер­жи­вают матроса, и юноше оста­ется только согла­ситься с боль­шин­ством. Бросают жребий — короткую щепочку вытя­ги­вает Паркер. Он не оказы­вает сопро­тив­ления и после удара ножом падает на палубу мертвым. Нена­видя себя за слабость, Артур присо­еди­ня­ется к крова­вому пирше­ству, Через несколько дней умирает Август, а вскоре после этого Артура и Петерса подби­рает англий­ская шхуна «Джейн Гай».

Шхуна направ­ля­ется на тюлений промысел в южные моря, капитан также наде­ется на выгодные торговые операции с тузем­цами, и потому на борту судна большой запас бус, зеркал, огнив, топоров, гвоздей, посуды, иголок, ситца и прочих товаров. Капи­тану не чужды и иссле­до­ва­тель­ские цели: он хочет как можно дальше пройти на юг, чтобы убедиться в суще­ство­вании Антарк­ти­че­ского мате­рика. Артур и Петерс, которых окру­жили на шхуне заботой, быстро оправ­ля­ются от послед­ствий недавних лишений.

После нескольких недель плавания среди дрей­фу­ющих льдов вперед­смот­рящий заме­чает землю — это остров, явля­ю­щийся частью неиз­вест­ного архи­пе­лага. Когда со шхуны бросают якорь, с острова одновре­менно отча­ли­вают каноэ с тузем­цами. Дикари произ­водят на моряков самое выгодное впечат­ление — они кажутся очень миро­лю­би­выми и охотно меняют провизию на стек­лянные бусы и простую хозяй­ственную утварь. Одно странно — туземцы явно боятся белых пред­метов и потому никак не хотят прибли­жаться к парусам или, например, к миске с мукой. Вид белой кожи явно внушает им отвра­щение. Видя миро­любие дикарей, капитан решает устроить на острове зимовку — в случае, если льды задержат даль­нейшее продви­жение шхуны на юг.

Вождь туземцев пригла­шает моряков спуститься на берег и посе­тить деревню. Хоро­шенько воору­жив­шись и дав приказ никого в его отсут­ствие не пускать на шхуну, капитан с отрядом из двена­дцати человек, куда вошел и Артур, выса­жи­ва­ется на остров. Увиденное там повер­гает моряков в изум­ление: ни деревья, ни скалы, ни далее вода не похожи на то, что они привыкли видеть. Особенно пора­жает их вода — бесцветная, она пере­ли­ва­ется всеми цветами пурпура, как шелк, рассла­и­ваясь на множе­ство стру­я­щихся прожилок.

Первый поход в деревню проходит благо­по­лучно, чего нельзя сказать про следу­ющий — когда меры предо­сто­рож­ности соблю­да­ются уже не так тщательно. Стоило морякам войти в узкое ущелье, как нависшие породы, которые заранее подко­пали туземцы, обру­ши­ва­ются, погребая под собой весь отряд. Спастись удается лишь Артуру с Петерсом, которые отстали, собирая орехи. Оказав­шись с краю, они выби­ра­ются из завала и видят, что равнина буквально кишит дика­рями, гото­вя­щи­мися к захвату шхуны. Не имея возмож­ности преду­пре­дить това­рищей, Артур и Петере вынуж­дены с горе­стью смот­реть, как туземцы одер­жи­вают верх, — уже через пять минут после начала осады краса­вица шхуна являет жалкое зрелище. Неко­торое заме­ша­тель­ство среди дикарей вызы­вает чучело неиз­вест­ного живот­ного с белой шкурой, вылов­ленное матро­сами в море непо­да­леку от острова, — капитан хотел привезти его в Англию. Туземцы выносят чучело на берег, окру­жают часто­колом и оглу­ши­тельно кричат: «Текели-ли!»

Прячась на острове, Артур и Петерс наты­ка­ются на каменные колодцы, ведущие в шахты странной формы — чертежи очер­таний шахт Артур Пим приводит в своей руко­писи. Но эти галереи никуда не ведут, и моряки теряют к ним интерес. Через несколько дней Артуру и Петерсу удается похи­тить пирогу дикарей и благо­по­лучно ускольз­нуть от пресле­до­ва­телей, захватив с собой плен­ника. От него моряки узнают, что архи­пелаг состоит из восьми островов, что черные шкуры, из которых дела­ется одежда воинов, принад­лежат каким-то огромным животным, которые водятся на острове. Когда к само­дельным мачтам прикреп­ляют парус из белых рубашек, пленник наотрез отка­зы­ва­ется помо­гать — белая материя вселяет в него неве­ро­ятный страх. Дрожа, он вопит: «Текели-ли!»

Течение несет пирогу к югу — вода неожи­данно теплеет, напо­миная цветом молоко. Пленник волну­ется и впадает в беспа­мят­ство. Над гори­зонтом растет полоса белых паров, море иногда бурлит, и тогда над этим местом появ­ля­ется странное свечение, а с неба сыплется белый пепел. Вода стано­вится почти горячей. На гори­зонте все чаще слышатся крики птиц: «Текели-ли!» Пирога мчится в обво­ла­ки­ва­ющую мир белизну, и тут на её пути вырас­тает огромная чело­ве­че­ская фигура в саване. И кожа её белее белого...

На этом месте руко­пись обры­ва­ется. Как сооб­щает изда­тель в после­словии, это связано с внезапной кончиной мистера Пима.

Источник:Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русская литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 896 с.


время формирования страницы 3.488 ms