Рейнеке-лис

Краткое содержание рассказа
Читается за 7 минут(ы)

Действие проис­ходит во Фландрии. Сюжет обще­из­ве­стен и не раз уже подвер­гался до Гете поэти­че­ской обра­ботке. Обоб­щения, содер­жа­щиеся в тексте, дают возмож­ность прило­жить фабулу ко многим временам.

На праздник, Троицын день, звериный король Нобель соби­рает подданных. Не явился ко двору только Рейнеке-лис, он плут и избе­гает лишний раз появ­ляться на глаза монарху. Опять все звери жалу­ются на него. У Изегрима-волка он обес­че­стил жену, а детей пока­лечил, у песика Вакер­лоса отнял последний кусочек колбасы, чуть не убил зайца Лямпе. За родного дядю засту­па­ется барсук. Он расска­зы­вает всем, как неспра­вед­ливо поступил с Рейнеке волк, когда тот, хитро­стью забрав­шись на подводу крестья­нина, поти­хоньку стал скиды­вать рыбу с воза, чтобы вместе с Изегримом затем утолить голод. Но волк съел все сам, а лису оставил лишь объе­дочки. Так же поступил Изегрим и при разделе туши свиньи, которую Рейнеке, рискуя собственной жизнью, выбросил ему через окно крестьян­ского дома.

В тот момент, когда все звери уже готовы были согла­ситься с барсуком, внесли на носилках обез­глав­ленную курочку, ее кровь пролил Рейнеке-лис Он нарушил рескрипт короля о неру­шимом мире между живот­ными. Пробрав­шись в дом петуха, сначала он пере­таскал деток, а затем убил и курочку.

Разгне­ванный Нобель посы­лает за лисом медведя Брауна, чтобы он привел его на королев­ский суд. Медведь разыскал без труда дом Рейнеке, но тот сказал, что хочет угостить гонца медом в сотах. Он повел Брауна во двор к плот­нику, показал колоду, в которую крестьянин вогнал колья, и пред­ложил ему достать оттуда мед. Когда люби­тель пола­ко­миться с головой залез в колоду, Рейнеке неза­метно вытащил колья, а морда и лапы медведя застряли в колоде. От боли Браун стал орать, тогда из дома выбежал плотник, увидел косо­ла­пого, созвал одно­сельчан, и они стали изби­вать непро­ше­ного гостя. С трудом вырвав­шись из колоды, ободрав морду и лапы, еле живой Браун вернулся ко двору короля ни с чем.

Нобель послал за лисом кота Гинце, но и тот попался на хитрость Рейнеке. Плут рассказал, что непо­да­леку, в амбаре одного попа, водятся прежирные мыши, и Гинце решил заку­сить перед обратной дорогой. На самом деле около лаза в амбар сын попа натянул петлю, чтобы в нее попался вор, который крадет у них кур. Кот, почув­ствовав на себе веревку, зашумел, забился. Сбежа­лась семья попа, кота избили, выко­лоли ему глаз. В конце концов Гинце пере­грыз веревку и убежал, в таком весьма плачевном состо­янии пред­стал он перед королем.

В третий раз к Рейнеке вызвался идти его племянник, барсук. Он уговорил лиса явиться ко двору. По дороге Рейнеке испо­ве­ду­ется в своих много­чис­ленных грехах родствен­нику, чтобы облег­чить свою душу перед тем, как пред­стать перед судом.

Суд, приняв во внимание много­чис­ленные жалобы на лиса, выносит решение о казни через пове­шение. И вот, когда винов­ного уже повели на казнь, он просит отсрочки, чтобы пове­дать всем до конца о своих «преступ­ле­ниях».

Отец Рейнеке нашел в недавнем прошлом клад Эмме­риха Могу­чего и задумал орга­ни­зо­вать заговор, чтобы поса­дить на престол нового короля — медведя Брауна. Своих сторон­ников, а ими были волк Изегрим, кот Гинце и другие ныне высту­пившие на суде против Рейнеке звери, он подкупил обеща­нием денег. Тогда верный Нобелю Рейнеке выследил собствен­ного отца, где он хранил клад, и пере­прятал его. Когда старый лис обна­ружил пропажу, то с горя удавился. Так, очернив отца и врагов своих, хитрый лис втира­ется в доверие к Нобелю, а за обещание открыть королю и королеве место­на­хож­дение клада он полу­чает поми­ло­вание.

Рейнеке сооб­щает, что клад зарыт в пустыне во Фландрии, но, к сожа­лению, сам он не может указать место, потому что его долг сейчас — это отпра­виться в Рим и полу­чить отпу­щение грехов у папы. По приказу короля лису сшили котомку из куска шкуры медведя Брауна и выдали запасные две пары сапог, содрав кожу с лап Изегрима и его жены. И пуска­ется Рейнеке в путь. В дороге его сопро­вож­дают заяц Лямпе и баран Бэллин. Сначала лис-пили­грим заходит к себе домой, чтобы обра­до­вать семью, что он жив и здоров. Оставив барана во дворе и заманив зайца в дом, Рейнеке с женой и детками съедает Лямпе. Голову его он кладет в котомку и отправ­ляет вместе с Бэллином королю, обманув бедное животное, что там нахо­дится его послание, которое надо немед­ленно доста­вить ко двору.

Король, поняв, что Рейнеке снова обманул его, решает высту­пить против него всей звериной силой. Но сначала он задает пир в честь постра­давших по вине лиса Брауна, Изегрима и его жены. На королев­ское застолье соби­ра­ются снова обиженные Рейнеке звери: кролик с оторванным ухом, еле унесший от лиса свои ноги, ворон, у кото­рого плут съел жену.

Племянник-барсук решает опере­дить войско короля и преду­пре­дить Рейнеке о надви­га­ю­щейся опас­ности, чтобы тот успел с семьей скрыться. Но лис не испу­гался, он отправ­ля­ется вновь ко двору, чтобы защи­тить себя от неспра­вед­ливых обви­нений.

Всю вину за убитого Лямпе Рейнеке свали­вает на барана, который к тому же, по его словам, не передал королю и королеве от него вели­ко­лепные подарки — бесценный перстень и гребень с необык­но­венным зеркальцем. Но Нобель не верит словам хитрого лиса, тогда за него засту­па­ется обезьяна, сказав, что, не будь Рейнеке чист, разве явился бы он ко двору? К тому же мартышка напо­ми­нает королю, что лис всегда помогал ему своим мудрым советом. Разве не он решил запу­танную тяжбу чело­века со змеей.

Созвав совет, король разре­шает лису попро­бо­вать вновь оправ­даться. Рейнеке прики­ды­ва­ется сам обма­нутым зайцем Лямпе и бараном Бэллином. Они выкрали все его богат­ства, и теперь он не знает, где искать их. «Так слово за словом приду­мывал Рейнеке басни. Все и разве­сили уши...»

Поняв, что словами лиса не пере­хит­ришь, Изегрим вызы­вает его на поединок. Но и здесь Рейнеке оказы­ва­ется умнее. Он нати­рает свое тело перед боем жиром, а во время схватки то и дело выпус­кает свою едкую жидкость и сыплет волку хвостом в глаза песок. С трудом, но лис побеж­дает Изегрима. Король, убедив­шись в правоте Рейнеке, назна­чает его канц­лером госу­дар­ства и вручает государ­ственную печать.

Источник:Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русская литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 896 с.




время формирования страницы 3.497 ms