Вождь краснокожих

Краткое содержание рассказа
Читается за 4 минут(ы)

Двое аван­тю­ри­стов — рассказчик Сэм и Билл Дрисколл — уже кое-что зара­бо­тали, и теперь им нужно еще немного, чтобы пуститься в спеку­ляции земель­ными участ­ками. Они решают похи­тить сына одного из самых зажи­точных жителей малень­кого городка в штате Алабама полков­ника Эбене­зера Дорсетта. Герои не сомне­ва­ются, что папаша преспо­койно выложит за любимое чадо две тысячи долларов. Улучив момент, друзья напа­дают на маль­чишку и, хотя тот «дрался, как бурый медведь сред­него веса», увозят его на повозке в горы, где прячут в пещере. Впрочем, маль­чишка с восторгом отно­сится к своему новому поло­жению и вовсе не хочет домой. Себя он объяв­ляет вождем крас­но­кожих, Билла — старым охот­ником Хэнком, плен­ником гроз­ного индейца, а Сэм полу­чает прозвище Змеиный Глаз. Ребенок обещает снять с Билла скальп, и, как затем выяс­ня­ется, слова у него не расхо­дятся с делом. На рассвете Сэм просы­па­ется от диких воплей. Он видит, что на Билле верхом сидит маль­чишка и пыта­ется ножиком, которым они резали грудинку, снять с него скальп. У Билла возни­кают первые сомнения, что кто-либо в здравом уме поже­лает платить деньги за возвра­щение такого сокро­вища. Впрочем, отпра­вив­шись на разведку, Сэм и впрямь не заме­чает в доме Дорсеттов признаков беспо­кой­ства.

Между тем обста­новка в лагере нака­ля­ется, и видавшие виды жулики оказы­ва­ются беспо­мощ­ными перед выход­ками своего плен­ника, отлично вошед­шего в роль вождя крас­но­кожих. По насто­янию Билла, на плечи кото­рого ложится основной груз забот по охране плен­ника, выкуп снижа­ется до полу­тора тысяч. После чего Сэм отправ­ля­ется с письмом к ближай­шему почто­вому ящику, а Билл оста­ется стеречь ребенка.

По возвра­щении Сэм узнает, что Билл не вытерпел испы­таний и отправил маль­чишку домой. «Я проскакал все девя­носто миль до заставы, ни дюймом меньше. А потом, когда посе­ленцы были спасены, мне дали овса. Песок — неважная замена овсу. А потом я битый час должен был объяс­нять, почему в дырках пустота, зачем дорога идет в обе стороны и отчего трава зеленая». Билл признает свою вину перед парт­нером, но уверяет того, что, если бы ребенок остался, его, Билла, нужно было бы отправ­лять в сума­сшедший дом. Но счастье Билла крат­ковре­менно. Сэм просит его обер­нуться, и за своей спиной его прия­тель обна­ру­жи­вает вождя крас­но­кожих. Однако дело близится к развязке. Полковник Дорсетт пола­гает, что похи­ти­тели запро­сили лишнего. Со своей стороны он делает встречное пред­ло­жение. За двести пять­десят долларов он готов взять сына обратно. Он лишь просит привести ребенка под покровом темноты, так как соседи наде­ются, что он пропал, и отец не руча­ется за то, что они могут сделать с теми, кто приведет его обратно. Сэм возмущен, но Билл умоляет его согла­ситься с щедрым пред­ло­же­нием полков­ника Дорсетта («он не только джентльмен, он еще и расто­чи­тель»).

Ровно в полночь Сэм и Билл сдают отцу обманом приве­ден­ного домой маль­чишку. Поняв, что его надули, тот вцеп­ля­ется мертвой хваткой в ногу Билла, и отец отди­рает его, «как липкий пластырь». На вопрос, как долго сможет полковник продер­жать ребенка, Дорсетт говорит, что силы у него уже не те, но за десять минут он руча­ется. «В десять минут, — говорит Билл, — я пере­секу Центральные, Южные и Сред­не­за­падные Штаты и успею добе­жать до канад­ской границы».

Источник:Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русская литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 896 с.


время формирования страницы 2.18 ms