Призрак Александра Вольфа

Краткое содержание рассказа
Читается за 7 минут(ы)

Самое яркое и самое тягостное воспо­ми­нание героя романа (в даль­нейшем мы так и будем имено­вать его — герой, потому что у рассказ­чика — моло­дого журна­листа, русского эмигранта в Париже, нет имени, роман написан от первого лица) — воспо­ми­нание о совер­шенном в годы граж­дан­ской войны убий­стве. Как-то раз летом, на юге России, после окон­чания боя герой едет на вороной кобыле по пустынной дороге, и больше всего ему хочется спать. На одном из пово­ротов дороги лошадь тяжело и мгно­венно падает на полном скаку. Подняв­шись на ноги, герой видит прибли­жа­ю­ще­гося к нему всад­ника на огромном белом коне. Всадник вски­ды­вает к плечу винтовку. У героя винтовки давно нет, зато есть револьвер, который он с трудом вытас­ки­вает из новой и тугой кобуры, и стре­ляет. Всадник падает. Герой с трудом подходит к нему. Этот человек — бело­курый, лет двадцати двух или двадцати трех — явно умирает, кровь пузы­рится у него на губах. Он откры­вает помут­невшие глаза, не говорит ни слова и вновь закры­вает их. Порыв ветра доносит до героя топот нескольких лошадей. Чувствуя опас­ность, он быстро уезжает на жеребце убитого. За несколько дней до того как поки­нуть Россию, герой продает жеребца, револьвер выбра­сы­вает в море, и от всего эпизода у него оста­ется только тягостное воспо­ми­нание. Через несколько лет, когда он уже давно живет в Париже, ему попа­да­ется сборник рассказов одного англий­ского автора, имя кото­рого — Алек­сандр Вольф — было совер­шенно незна­комым. Рассказ «Приклю­чение в степи» пора­жает героя. Начи­на­ется он с похвалы белому жеребцу («Он был настолько хорош, что мне хоте­лось бы его срав­нить с одним из тех коней, о которых гово­рится в Апока­лип­сисе»). Дальше следует описание сцены, пере­житой героем: невы­но­симо жаркий день, петля­ющая дорога, всадник на вороной кобыле, упавший вместе с нею. Белый жеребец продолжал идти к тому месту, где, как писал автор, с непо­нятной непо­движ­но­стью стоял человек с револь­вером. Потом автор задержал стре­ми­тельный ход коня и приложил винтовку к плечу, но вдруг почув­ствовал смер­тельную боль в теле и горячую тьму в глазах. В пред­смертном бреду он почув­ствовал, что над ним кто-то стоит, он открыл глаза, чтобы увидеть свою смерть. К его удив­лению, над ним скло­нился мальчик лет пятна­дцати, с бледным, усталым лицом и дале­кими, возможно сонными, глазами. Затем мальчик отошел, а автор снова лишился чувств и пришел в себя лишь много дней спустя в госпи­тале. «То, что он попал в меня, — писал Алек­сандр Вольф, — было, скорее всего, случайно, но, конечно, я был бы последним чело­веком, который бы его в этом упрекнул».

Герой пони­мает, что автор книги, Алек­сандр Вольф, и есть человек, в кото­рого он стрелял. Непо­нятным оста­ется только, как он мог оказаться англий­ским писа­телем. Герою хочется пови­даться с Вольфом. Оказав­шись в Лондоне, он приходит к дирек­тору изда­тель­ства, выпу­стив­шего книгу, но оказы­ва­ется, что Вольфа в Англии нет.

В Париже герой должен сделать репортаж о финале чемпи­о­ната мира по боксу. Незна­комая молодая женщина просит провести её на матч, причем, заме­чает герой, такое обра­щение к чужому чело­веку не харак­терно для нее. Женщина оказы­ва­ется сооте­че­ствен­ницей героя. Их знаком­ство продол­жа­ется. Елена Нико­ла­евна — так зовут женщину — недавно овдо­вела, муж её был амери­канцем, сама она неко­торое время жила в Лондоне.

Они стано­вятся любов­ни­ками, чувство к Елене преоб­ра­жает для героя мир — «все пока­за­лось мне изме­нив­шимся и иным, как лес после дождя». Но что-то в Елене оста­ется закрытым для героя, и он убежден, что на известный период её жизни «легла какая-то тень». Однажды она расска­зы­вает ему, как в Лондоне в гостях у друзей позна­ко­ми­лась с чело­веком, который вскоре стал её любов­ником. Человек этот был умен, обра­зован, он открыл ей целый мир, кото­рого она не знала, и «на всем этом был налет холод­ного и спокой­ного отча­яния», кото­рому она не пере­ста­вала внут­ренне сопро­тив­ляться. «Самые лучшие, самые прекрасные вещи теряли свою прелесть, как только он касался их». Но его притя­га­тель­ность была непре­одо­лима. На длительном пути навстречу смерти его поддер­жи­вало употреб­ление морфия. Он пытался приучить к морфию и Елену Нико­ла­евну, но это ему не удалось. Влияние этого чело­века на нее было огромно: то, что каза­лось ей важным и суще­ственным, неудер­жимо и, как каза­лось ей, безвоз­вратно теряло свою ценность. Последним усилием воли она собрала вещи и уехала в Париж. Но до этого Елена сделала все, что могла, чтобы вернуть его к нормальной жизни. В последнем разго­воре с ней он сказал, что она никогда уже не станет такой, как прежде, потому что это мало­ве­ро­ятно и потому что он этого не допу­стит. Уехав от него, Елена убеди­лась, что он во многом был прав. Она была отрав­лена его близо­стью и только теперь начи­нает чувство­вать, что, может быть, это не безвоз­вратно.

В русском ресто­ране герой застает своего знако­мого, Влади­мира Петро­вича Возне­сен­ского, который прежде расска­зывал ему об Алек­сандре Вольфе (в част­ности, о том, что именно к Вольфу ушла его любов­ница, цыганка Марина). Возне­сен­ский знакомит героя с сидящим рядом чело­веком; оказы­ва­ется, что это — Алек­сандр Вольф. Герой, увидев­шись с Вольфом на следу­ющий день, расска­зы­вает свою часть описанной в рассказе истории. Разговор преры­вает приход Возне­сен­ского, и Вольф с героем встре­ча­ются еще раз. Вольф упоми­нает о цели своего приезда в Париж — это «решение одной сложной психо­ло­ги­че­ской проблемы». Анали­зируя свои впечат­ления после встреч с Вольфом, герой пони­мает, что Вольф несет с собой смерть или идет навстречу ей, олице­творяя слепое движение.

Герой, написав статью о внезапной драма­ти­че­ской гибели париж­ского граби­теля, «курча­вого Пьеро», с которым он был знаком, ощущает тоску и подав­лен­ность. Един­ственный человек, кото­рого ему хочется увидеть, это Елена. И, не дожи­даясь четырех часов, когда она обещала прийти к нему, он сам едет к ней, откры­вает дверь своим ключом и слышит из её комнаты повы­шенные голоса. Затем разда­ется страшный крик Елены: «Никогда, ты слышишь, никогда!» — и слышится звон разби­того стекла и выстрел. Выхва­тывая револьвер, герой вбегает в комнату, видит Елену и чело­века с направ­ленным на нее оружием и стре­ляет в него, не целясь. Видит кровь на белом платье Елены — она ранена в левое плечо. Затем накло­ня­ется над упавшим чело­веком и — «время заклу­би­лось и исчезло» — видит перед собой мертвые глаза Алек­сандра Вольфа.

Источник:Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русская литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 896 с.


время формирования страницы 2.547 ms