Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя

Краткое содержание рассказа
Читается за 17 минут(ы)

...Май 1660-го. Начало само­сто­я­тель­ного прав­ления моло­дого Людо­вика XIV. Живущий в изгнании инког­нито наследник англий­ского престола Карл II встре­ча­ется со своим кузеном — королем Франции, и просит у него поддержки в восста­нов­лении престола. Могу­ще­ственный кардинал Маза­рини отка­зы­вает Людо­вику в финан­си­ро­вании этого плана. Король Карл обра­ща­ется за помощью к графу де Ла Феру — Атосу, одному из тех, кто доказал предан­ность казнен­ному Карлу I, будучи рядом с ним до последней минуты, стоя у подножия его эшафота. Перед смертью Карл I поведал Атосу, что в подзе­мелье Ньюка­стль­ского замка зарыт миллион золотом — его сыну «на черный день»; этих средств как раз хватит на дело, заду­манное теперь наслед­ником британ­ской короны. Одновре­менно с Атосом, о чем тот не дога­ды­ва­ется, в Англию отправ­ля­ется вышедший в отставку лейте­нант д’Арта­ньян. Путая карты друг другу, общими усилиями они помо­гают Карлу II взойти на трон. Король осыпает старе­ющих героев мило­стями.

Людовик XIV срочно вызы­вает д’Арта­ньяна в Париж. Неза­долго перед тем умирает Маза­рини, завещав королю, кроме значи­тельной денежной суммы, своего предан­ного секре­таря де Коль­бера, назна­чен­ного Людо­виком на долж­ность интен­данта финансов — третье место в госу­дар­стве после самого короля, суперин­тен­данта и королев­ского проку­рора Фуке. Служение свое Кольбер начи­нает с предания смертной казни за злоупо­треб­ления двух друзей Фуке и с доноса королю о том, что Фуке расхо­дует сред­ства из казны, укрепляя Бель-Иль, крепость на побе­режье. Война с Англией не входит в расчеты короля; стало быть, это — излишнее расто­чи­тель­ство! Король отправ­ляет д’Арта­ньяна инспек­ти­ро­вать Бель-Иль. К изум­лению д’Арта­ньяна, этими рабо­тами руко­водят Арамис (ныне епископ Ванн­ский) и Портос. Послав Портоса с письмом к Фуке, Арамис спешит за ним следом. «Не сомне­ваюсь, что д’Арта­ньяна направлял в Бель-Иль король, — сооб­щает Арамис Фуке. — Не сомне­ваюсь, что это козни Коль­бера». — «Что же мне сказать королю?» — растерян Фуке. «Ничего. Пода­рите ему Бель-Иль».

Фуке следует мудрому совету его прео­свя­щен­ства, в придачу пере­давая более полу­тора милли­онов ливров на свадьбу принца Филиппа, герцога Орле­ан­ского. Кроме того, Фуке пока­зы­вает королю форти­фи­ка­ци­онные планы Бель-Иля — те самые, за кото­рыми ездил в Бретань отважный д’Арта­ньян. Прибыв в Лувр, тот уязвлен: «Мой король мне не дове­ряет?» — «Напротив. Я назначаю вас капи­таном мушке­теров!»...

Сын Атоса виконт Рауль де Бражелон в свите придворных встре­чает в Гавре прин­цессу Генри­этту, сестру короля Англии и невестку короля Франции. Кокет­ливая прин­цесса распа­ляет пламя любви в сердцах сопро­вож­да­ю­щего её герцога Бекингэма и графа де Гиша. Вскоре это пере­стает быть тайной для двора. Если удалить Бекингэма в Англию несложно (королева-мать Анна Австрий­ская просит его об этом по праву возлюб­ленной его покой­ного отца), куда сложнее обстоят дела с поддан­ными Людо­вика XIV. Виконт де Бражелон невольно подслу­ши­вает разговор де Гиша с виконтом де Вардом, отзы­ва­ю­щимся чересчур легко­мыс­ленно не только о прин­цессе, но и о д’Арта­ньяне. «В сердце Гиша вы вселяете страсть к невесте его пове­ли­теля, — делает Рауль заме­чание де Варду. — Меня — желаете восста­но­вить против близ­кого друга моего отца». В ссору Рауля с де Вардом вмеша­ется Бекингэм, поки­да­ющий Францию, где дуэли запре­щены: он — к услугам де Варда! В поединке на морском берегу оба тяжело ранены. Бекингэм возвра­ща­ется в Лондон, де Вард зале­чи­вает раны вдали от Парижа, сдер­живая нетер­пение поскорее туда вернуться.

Им нане­сена Раулю еще одна рана. Задев честь д’Арта­ньяна, де Вард оскорбил попутно самого Рауля и Атоса: «Никому не известно, от каких роди­телей появился на свет виконт де Бражелон, усынов­ленный графом де Ла Фером. Что до шевалье д’Арта­ньяна — он когда-то погубил одну благо­родную даму, которую любил мой отец». — «Эта дама, обык­но­венно имену­емая Миледи, — отве­чает разъ­яренный Атос, — трижды поку­ша­лась на жизнь д’Арта­ньяна и вложила нож в руку убийцы Бекингэма! Она была преступ­ницей...»

В придачу ко всем этим потря­се­ниям Рауля огор­чает то, что король посо­ве­товал Атосу отсро­чить день его свадьбы с Луизой де Лава­льер — фрей­линой прин­цессы Генри­этты. Роковым образом это решение совпа­дает с беседой короля и прин­цессы, жалу­ю­щейся Его Вели­че­ству на ревни­вого супруга. Чтобы поло­жить конец сплетням, у короля есть лишь одно сред­ство: взять прин­цессу под свое покро­ви­тель­ство. Внезапно — как бывает лишь у царственных особ — между ним и его невесткой вспы­хи­вает более чем родственное чувство... Но и в этом случае нужно благо­при­стойное прикрытие. Оно подво­ра­чи­ва­ется само: пусть двор думает, что король отложил женитьбу виконта де Браже­лона, имея виды на Луизу.

Де Бражелон отправ­ля­ется в Кале с пись­мами Карлу II от его сестры и Фуке. Перед отъездом, на ауди­енции у прин­цессы Генри­этты, он сетует: уже месяц, как король отложил его свадьбу, он сгорает от любви. «Как? Уже месяц?» — удив­лена прин­цесса. Значит, король ей солгал! Значит, он уже месяц любит её фрей­лину!..

Между тем одного благо­склон­ного взгляда моло­дого короля хватило, чтобы в душе Луизы роди­лась любовь, несрав­нимая с симпа­тиями, которые она доселе испы­ты­вала к своему жениху. Она призна­ется королю в этом охва­тившем её чувстве. Король польщен и готов отве­тить ей взаим­но­стью. Как назло, именно в этот момент Арамис, желая укре­пить влияние Фуке на короля, подает ему идею напи­сать Луизе любовное письмо и сделать ей богатый подарок: в делах поли­тики все сред­ства хороши. «Я хочу видеть на троне короля, который будет предан госпо­дину Фуке, который в свою очередь будет предан мне. У меня есть власть, чтобы сказанное осуще­ствить. Что каса­ется вашей, г-н Фуке, возлюб­ленной, г-жи де Бельер, я смогу ей все объяс­нить, и она не усомнится в вас...»

У Арамиса действи­тельно есть власть превыше денег и поло­жения при дворе. Д’Арта­ньян узнает о его тайных финан­совых отно­ше­ниях с комен­дантом Бастилии Безмо, о том, что Безмо факти­чески куплен Арамисом, что в Бастилии содер­жится некий таин­ственный узник по имени Марчиали, заклю­ченный в тюрьму карди­налом Маза­рини, содер­жа­щийся гораздо лучше, но и строже прочих заклю­ченных. Кто он? И что связы­вает его с Арамисом?..

В Фонтенбло, непо­да­леку от рези­денции короля, посе­ля­ются в гости­нице семь важных персон — каждая со свитой. Послед­ними в «Красном Павлине» оста­нав­ли­ва­ются на постой Арамис и старый монах-фран­цис­канец. Все эти люди, включая епископа Ванн­ского, экс-мушке­тера, — члены ордена иезу­итов. Монах — генерал ордена, призванный назна­чить, в пред­дверии кончины, своего преем­ника. Каждый из канди­датов должен сооб­щить ему наедине тайну, от которой зависят не только будущее ордена, но и судьбы Европы. Выбор падает на Арамиса: он владеет истинно великой и страшной тайной. Свиде­телем похорон монаха стано­вится д«Арта­ньян. Присут­ствие на погре­бении Арамиса еще более распа­ляет его любо­пыт­ство...

Арамис раздо­са­дован. Д’Арта­ньян вмешался в его дела в Бель-Иле, а теперь еще и пред­став­ляет Его Вели­че­ству отмен­ного инже­нера и карто­графа Портоса, по протекции капи­тана мушке­теров полу­ча­ю­щего высокий титул! Д’Арта­ньян и за епископа Ванн­ского ухит­ря­ется замол­вить словечко королю. «Вы станете карди­налом, — обещает Арамису Людовик XIV. — И побла­го­да­рите за усердие г-на Фуке».

Планы Арамиса резко меня­ются: надо вернуть письмо Фуке к Луизе де Лава­льер. Но Луиза утвер­ждает, что письма не полу­чала. Значит, письмо кем-то выкра­дено? И с какой целью? Не кроется ли за этим новая поли­ти­че­ская интрига?

Масла в огонь разго­рев­шейся страсти короля к Луизе прибав­ляет дуэль де Гиша с вернув­шимся в Париж де Бардом. Де Вард сообщил Раулю, что луче­зарный взгляд Его Вели­че­ства обращен теперь не к прин­цессе, а к её фрей­лине. Оскорб­лены не только две дамы, но и молодой виконт де Бражелон. Против­ники на дуэли тяжело ранили друг друга. Король узнает, что поединок случился из-за Луизы. Это скандал! Вдвойне возму­щены королева-мать, прин­цесса Генри­этта и молодая королева: «Госпожу де Лава­льер необ­хо­димо удалить подальше от столицы». Сметение Луизы король прини­мает за охла­ждение: «Неужели она все еще любит де Браже­лона?!» Луиза в отча­янии бежит из дворца и скры­ва­ется в мона­стыре карме­литок. Д’Арта­ньян находит возмож­ность сооб­щить об этом своему пове­ли­телю: не должно подданным стра­дать из-за капризов их хозяина. Король умоляет Луизу о прощении. Во дворце в строгой секрет­ности устра­и­ва­ются покои для тайных свиданий Людо­вика XIV и г-жи де Лава­льер.

Де Бражелон в Лондоне полу­чает сразу два письма. Первое — от де Гиша: «Я ранен, болен, скорее возвра­щай­тесь». Второе — анонимное: «Замок вашей любви осажден». В придачу и Карл II извещен сестрой: «Необ­хо­димо немедля отослать де Браже­лона в Париж».

Де Гиш пыта­ется успо­коить друга: ходят всякие сплетни, но, поверьте, в действи­тель­ности речь идет о вещах невинных. Д’Арта­ньян в ответ на расспросы де Браже­лона о том, что твори­лось в Париже в его отсут­ствие, возму­ща­ется: «Неужто вы хотите, чтобы я вам внушил отвра­щение к вашей милой и научил прокли­нать женщин, кои есть счастье нашей жизни?» Подруга Луизы Ора Монтале отсы­лает Рауля за всей инфор­ма­цией к их госпоже, прин­цессе Генри­этте. Прин­цесса ведет его в покои Луизы и пока­зы­вает потайную лест­ницу, люк в спальню его невесты и её портрет, напи­санный по заказу короля.

Рауль намерен драться на дуэли с маркизом Сен-Эньяном, заме­шанном в этой истории. Сен-Эньян в страхе обра­ща­ется к милости короля — Его Вели­че­ство обещает все легко уладить. Увы, все оказы­ва­ется не так просто. К королю приходит Атос: «Ваша честь — это честь дворян­ства! Зачем вам было удалять виконта в Лондон?» — «Вы забы­ваете: перед вами ваш король!» —"А вы забы­ваете, что строить свое счастье на чужом, разбитом вами, — смертный грех!.." Атос ломает шпагу о колено и кладет её к ногам короля, зады­ха­ю­ще­гося от гнева и стыда. Не два чело­века — две эпохи Франции резко стал­ки­ва­ются в этот вечер в Лувре...

Тенью ушед­шего времени явля­ется в тот же час к Арамису герцо­гиня де Шеврез. Она видела Арамиса на похо­ронах фран­цис­кан­ского монаха, она — тайный агент ордена иезу­итов, она верну­лась в Париж, чтобы восста­но­вить свое растра­ченное состо­яние. У нее есть письма Маза­рини, из которых следует, что Фуке некогда поза­им­ствовал из казны трина­дцать милли­онов (именно те деньги, которые Кольбер по заве­щанию карди­нала вручил королю; но знает об этом лишь один Фуке — и он не в состо­янии отвести обви­нение). Герцо­гиня пред­ла­гает Арамису выку­пить у нее письма — но полу­чает твердый отказ.

Арамис спешит сооб­щить Фуке об этом визите. Фуке раздавлен сооб­ще­нием Арамиса: его угораз­дило именно нынешним утром продать мужу своей любов­ницы, г-ну Ванелю одно из зани­ма­емых мест при дворе, в его тепе­решнем поло­жении важнейшее, — место проку­рора. Арамис и Фуке умоляют Ванеля пере­иг­рать дело — тот упор­ствует. Они пред­ла­гают ему вдвое больше. Из бумаж­ника Ванеля выпа­дает испещ­ренный лист бумаги. Это черновик его сделки с Фуке, писанный рукой Коль­бера — смертный приговор Фуке и одновре­менно указ о занятии Коль­бером поста № 1 во Франции...

Герцо­гиня де Шеврез посе­щает Коль­бера, выку­па­ю­щего у нее письма Маза­рини, а затем прони­кает в покои королевы-матери. Герцо­гиня — храни­тель­ница её тайны, тайны второго наслед­ника короля Людо­вика XIII, второго дофина, брата-близ­неца правя­щего ныне Людо­вика XIV — несчаст­ного узника Бастилии. «Чем я могу запла­тить за годы вашего изгнания, ваших сердечных терзаний?» — спра­ши­вает плачущая Анна Австрий­ская. «Посе­тите мое имение. Правда, оно пришло в упадок, нужны сред­ства на его восста­нов­ление». — «Об этом можете не беспо­ко­иться...»

Д’Арта­ньян ставит перед королем ульти­матум: или его отставка — или поми­ло­вание дерз­кого Атоса и гарантии непри­кос­но­вен­ности Арамиса и Портоса. Скрепя сердце король дает слово капи­тану мушке­теров. Атос выходит в отставку. Рауль, после искрен­него разго­вора с Луизой и её признания в вечной любви к королю, отправ­ля­ется в афри­кан­ский поход.

Королев­ская свита наве­щает Фуке в его замке в Во. Арамис, восполь­зо­вав­шись услу­гами комен­данта Бастилии, похи­щает из тюрьмы узника по имени Марчиали, а на его месте с помощью Портоса оказы­ва­ется король Франции, выкра­денный из покоев в замке Фуке. Фуке, посвя­щенный Арамисом в соде­янное прошлой ночью, воскли­цает: «Это ничего не меняет! Короля делает свита! Обо всем уже дога­ды­ва­ется и д’Арта­ньян! Бегите в Бель-Иль!» Едва Арамис и Портос отъез­жают из замка, Фуке разво­ра­чи­вает бурную деятель­ность по осво­бож­дению короля. Того, кто правил Фран­цией меньше суток, ссылают навечно в тюрьму на острове Св. Марга­риты.

Вместо благо­дар­ности Фуке за свое избав­ление король пылает гневом к мнимому сопер­нику в любви (пропавшее письмо тому виною). Кольбер изоб­ра­жает Фуке в глазах короля подлым казно­крадом. Д’Арта­ньян полу­чает приказ аресто­вать Фуке. Он вынужден подчи­ниться; но, узнав, что, во испол­нение другого приказа, мушке­теры устроили погром в доме Фуке, где гостил король, и тем самым покрыли себя позором, воскли­цает: «Ваше Вели­че­ство заклей­мило своих верных слуг бесче­стием!» В который раз он просит об отставке, однако в ответ полу­чает новое пове­ление короля: настиг­нуть в Бель-Иле беглецов и взять их под стражу. «Вы меня обуз­дали, сир, — со вздохом призна­ется д’Арта­ньян. — Тем самым вы умалили меня в моих собственных глазах. Но что толко­вать об этом! Моя честь — дело прошлое. Вы — хозяин, я — ваш раб...»

Всему приходит конец; есть он и в истории трех мушке­теров и д’Арта­ньяна.

Портос поги­бает в Бель-Иле, придав­ленный облом­ками пещеры, в которую он заманил чуть ли не сотню посланных королем солдат, и взорвал поро­ховой склад. Арамису удалось бежать; спустя несколько лет он вернется на родину из Испании под именем герцога д’Аламеза. Кольбер, кото­рому Арамис пред­став­ляет своего преем­ника в звании гене­рала иезу­итов, станет первым мини­стром. Фуке сохра­няют жизнь, заменив эшафот на ссылку. Возвращен королем из изгнания и де Гиш. Ушед­шему на покой Атосу в час смерти явля­ется его сын, возно­ся­щийся в звездное небо: то весть о гибели Рауля на войне.

На две гроб­ницы часто станет прихо­дить Луиза, плача о невоз­вратном счастье. Д’Арта­ньян, встре­тивший её однажды в фамильном склепе Ла Феров, будет в походе против Голландии убит на поле брани пушечным ядром. Слабе­ющая рука героя впервые сожмет маршаль­ский жезл, присланный ему нака­нуне схватки де Коль­бером.

Источник:Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русская литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 896 с.





время формирования страницы 4.049 ms