Американская трагедия

Краткое содержание рассказа
Читается за 10 минут(ы)

Канзас-Сити, жаркий летний вечер. Двое взрослых и четверо детей распе­вают псалмы и раздают брошюры рели­ги­оз­ного содер­жания. Стар­шему маль­чику явно не нравится то, чем он вынужден зани­маться, но его роди­тели с жаром отда­ются делу спасения заблудших душ, каковое, впрочем, приносит им лишь моральное удовле­тво­рение. Эйса Грифитс, отец семей­ства, отли­ча­ется большой непрак­тич­но­стью, и семья еле-еле сводит концы с концами.

Юный Клайд Грифитс стре­мится вырваться из этого унылого мирка. Он устра­и­ва­ется помощ­ником продавца содовой в аптеке, а затем рассыльным в отель «Грин-Дэвидсон». Работа в отеле не требует никаких особых навыков и умений, но приносит неплохие чаевые, что позво­ляет Клайду не только вносить свой вклад в семейный бюджет, но и поку­пать себе хорошую одежду и кое-что откла­ды­вать.

Това­рищи по работе быстро прини­мают Клайда в свою компанию, и он с головой окуна­ется в новое веселое суще­ство­вание. Он знако­мится с хоро­шенькой продав­щицей Гортен­зией Бригс, которая, однако, не по годам расчет­лива и не соби­ра­ется оказы­вать кому-либо благо­склон­ность исклю­чи­тельно за красивые глаза. Ей очень хочется модный жакет, который стоит сто пятна­дцать долларов, и Клайду трудно устоять перед её жела­нием.

Вскоре Клайд с компа­нией отправ­ля­ется на увесе­ли­тельную прогулку в роскошном «паккарде». Эту машину один из молодых людей, Спарсер, взял без разре­шения из гаража богача, у кото­рого служит его отец. На обратном пути в Канзас-Сити погода начи­нает портиться, валит снег, и ехать прихо­дится очень медленно. Клайд и его това­рищи опаз­ды­вают на работу в отель и поэтому просят Спар­сера приба­вить скорость. Он так и посту­пает, но, зазе­вав­шись, сбивает девочку, а потом, уходя от пресле­до­вания, не справ­ля­ется с управ­ле­нием. Води­тель и одна из девиц оста­ются лежать без сознания в разбитой машине, все прочие разбе­га­ются.

На следу­ющий день газеты поме­щают сооб­щение о проис­ше­ствии. Девочка умерла, аресто­ванный Спарсер назвал имена всех остальных участ­ников пикника. Опасаясь ареста, Клайд и кое-кто из других членов компании поки­дают Канзас-Сити.- Три года Клайд живет вдали от дома под чужим именем, выпол­няет грязную небла­го­дарную работу и полу­чает за нее гроши. Но однажды в Чикаго он встре­чает своего прия­теля Рете­рера, который тоже был с ним в «паккарде». Ретерер устра­и­вает его в «Юнион-клуб» рассыльным. Двадца­ти­летний Клайд вполне доволен своей новой жизнью, но как-то раз в клубе появ­ля­ется Сэмюэл Грифитс, его дядя, живущий в городе Ликурге, штат Нью-Йорк, и владе­ющий фабрикой по произ­вод­ству ворот­ничков. Резуль­татом встречи родствен­ников стано­вится переезд Клайда в Ликург. Дядя обещает ему место на фабрике, хотя златых гор не сулит. Клайду же контакты с бога­тыми родствен­ни­ками кажутся перспек­тивнее работы в «Юнион-клубе», хотя зара­ба­ты­вает он неплохо.

Сын Сэмюэла Гилберт без особой радости прини­мает двою­род­ного брата и, убедив­шись, что тот не обла­дает ника­кими полез­ными знаниями и навы­ками, опре­де­ляет его на доста­точно тяжелую и мало­опла­чи­ва­емую работу в дека­ти­ро­вочном цехе, разме­щенном в подвале. Клайд снимает комнату в дешевом пансионе и начи­нает, что назы­ва­ется, с нуля, надеясь, однако, рано или поздно преуспеть.

Проходит месяц. Клайд исправно делает все, что ему пору­чено. Грифитс-старший инте­ре­су­ется у сына, какого тот мнения о Клайде, но Гилберт, весьма насто­ро­женно отнес­шийся к появ­лению бедного родствен­ника, прохладен в оценках. По его мнению, Клайд вряд ли сумеет выдви­нуться — у него нет обра­зо­вания, он недо­ста­точно целе­устремлен и слишком мягок. Впрочем, Сэмюэлу Клайд симпа­тичен и он готов дать племян­нику шанс пока­зать себя. Вопреки желанию Гилберта, Клайда пригла­шают в дом на семейный обед. Там он знако­мится не только с семей­ством своего родствен­ника, но и с очаро­ва­тель­ными пред­ста­ви­тель­ни­цами ликург­ского бомонда, юными Бертиной Крэн­стон и Сондрой Финчли, которым вполне пригля­нулся красивый и воспи­танный юноша.

Наконец, по насто­янию отца, Гилберт находит для Клайда менее тяжелую и более престижную работу — он стано­вится учет­чиком. Впрочем, Гилберт преду­пре­ждает его, что он должен «соблю­дать приличия в отно­ше­ниях с работ­ни­цами» и всякого рода воль­ности будут реши­тельно пресе­каться. Клайд готов свято выпол­нять все пред­пи­сания своих рабо­то­да­телей и, несмотря на попытки неко­торых девушек завя­зать с ним отно­шения, оста­ется глух к их заиг­ры­ва­ниям.

Вскоре, однако, фабрика полу­чает допол­ни­тельный заказ на ворот­нички, и это, в свою очередь, требует расши­рения штатов. На фабрику посту­пает юная Роберта Олден, перед обая­нием которой Клайду нелегко устоять. Они начи­нают встре­чаться, ухажи­вания Клайда дела­ются все более настой­чи­выми, и воспи­танной в строгих правилах Роберте все труднее и труднее помнить о деви­че­ском благо­ра­зумии. Тем временем Клайд снова встре­ча­ется с Сондрой Финчли, и эта встреча круто меняет его жизнь. Богатая наслед­ница, пред­ста­ви­тель­ница местной денежной аристо­кратии, Сондра прояв­ляет непод­дельный интерес к моло­дому чело­веку и пригла­шает его на вечер с танцами, где соби­ра­ется ликург­ская золотая моло­дежь. Под натиском новых впечат­лений скромная прелесть Роберты начи­нает мерк­нуть в глазах Клайда. Девушка чувствует, что Клайд уже не так внима­телен к ней, ей страшно поте­рять его любовь, и однажды она подда­ется иску­шению. Роберта и Клайд стано­вятся любов­ни­ками.

Сондра Финчли, однако, не исче­зает из его жизни. Напротив, она вводит Клайда в свой круг, и заман­чивые перспек­тивы кружат ему голову. Это не оста­ется неза­ме­ченным Робертой, и она испы­ты­вает тяжкие муки ревности. В довер­шение ко всему выяс­ня­ется, что она бере­менна. Она призна­ется в этом Клайду, и он лихо­ра­дочно пыта­ется найти выход из создав­ше­гося поло­жения. Но лекар­ства не приносят желан­ного резуль­тата, а врач, кото­рого они находят с таким трудом, кате­го­ри­чески отка­зы­ва­ется сделать аборт.

Един­ственный выход — жениться, реши­тельно не устра­и­вает Клайда. Ведь это озна­чает, что ему придется расстаться с мечтами о блестящей будущ­ности, которые вселили в него отно­шения с Сондрой. Роберта в отча­янии. Она готова пойти на то, чтобы расска­зать о случив­шемся дяде Клайда. Это озна­чало бы для него конец карьеры и крест на романе с Сондрой, но он прояв­ляет нере­ши­тель­ность, надеясь что-то приду­мать. Он обещает Роберте или подыс­кать какого-то врача или, если за две недели тако­вого не отыщется, жениться на ней, пусть даже формально, и поддер­жи­вать её какое-то время, пока она не сможет рабо­тать.

Но тут Клайду попа­да­ется на глаза заметка в газете, повест­ву­ющая о трагедии на озере Пасс — мужчина и женщина взяли лодку, чтобы пока­таться, но на следу­ющий день лодку нашли пере­вер­нутой, позже обна­ру­жили и тело девушки, но мужчину так и не удалось отыс­кать. Эта история произ­водит на него сильное впечат­ление, тем более что он полу­чает письмо от Роберты, которая уехала к роди­телям: она не наме­рена больше ждать и обещает вернуться в Ликург и все расска­зать Грифитсу-стар­шему. Клайд пони­мает, что времени у него в обрез и он должен принять какое-то решение.

Клайд пригла­шает Роберту совер­шить поездку на озеро Большой Выпи, обещая затем обвен­чаться с ней. Итак, вроде бы страшное решение принято, но он и сам не верит в то, что найдет в себе силы осуще­ствить заду­манное. Одно дело совер­шить убий­ство в вооб­ра­жении и совсем другое — в реаль­ности.

И вот Клайд и Роберта отправ­ля­ются кататься на лодке по пустын­ному озеру. Мрачно-задум­чивый вид Клайда пугает Роберту, она осто­рожно подби­ра­ется к нему, спра­ши­вает, что с ним случи­лось. Но когда она пыта­ется дотро­нуться до него, он, не помня себя, ударяет её фото­ап­па­ратом и толкает так, что она теряет равно­весие и падает. Лодка пере­во­ра­чи­ва­ется, и её борт ударяет Роберту по голове. Она умоляет Клайда помочь ей, не дать утонуть, но он бездей­ствует. То, о чем не раз он думал, свер­ши­лось. Он выби­ра­ется на берег один, без Роберты.

Но и пере­вер­нутую лодку, и тело Роберты быстро находят. Следо­ва­тель Хейт и прокурор Мейсон энер­гично берутся за дело и вскоре выходят на Клайда. Тот пона­чалу запи­ра­ется, но опыт­ному проку­рору не состав­ляет труда загнать его в угол. Клайд арестован — теперь его судьбу решит суд.

Сэмюэл Грифитс, разу­ме­ется, шоки­рован случив­шимся, тем не менее он нани­мает хороших адво­катов. Те сража­ются изо всех сил, но и Мейсон знает свое дело. Долгое и напря­женное судебное разби­ра­тель­ство закан­чи­ва­ется выне­се­нием смерт­ного приго­вора. Состо­я­тельные родствен­ники прекра­щают оказы­вать помощь Клайду, и только его мать пыта­ется для него что-то сделать.

Клайда пере­водят в тюрьму Оберна, имену­емую Домом смерти. Отча­янные попытки матери найти деньги для продол­жения борьбы за жизнь сына успеха не приносят. Обще­ство утра­тило интерес к осуж­ден­ному, и ничто теперь не поме­шает машине право­судия довести дело до конца.

Источник:Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русская литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 896 с.







время формирования страницы 3.037 ms