Отец Горио

Краткое содержание рассказа
Читается за 9 минут(ы)

Главные события проис­ходят в пансионе «мамаши» Воке. В конце ноября 1819 г. здесь обре­та­ется семь посто­янных «нахлеб­ников»: на втором этаже — юная барышня Викто­рина Тайфер с дальней родствен­ницей мадам Кутюр; на третьем — отставной чиновник Пуаре и зага­дочный господин средних лет по имени Вотрен; на четвертом — старая дева маде­му­а­зель Мишоно, бывший хлебо­тор­говец Горио и студент Эжен де Расти­ньяк, прие­хавший в Париж из Ангу­лема. Все жильцы дружно прези­рают папашу Горио, кото­рого некогда имено­вали «госпо­дином»: посе­лив­шись у госпожи Воке в 1813 г., он занял лучшую комнату на втором этаже — тогда у него явно води­лись день­жата, и хозяйка возы­мела надежду покон­чить со своим вдовьим суще­ство­ва­нием. Она даже вошла в неко­торые затраты на общий стол, но «верми­шельщик» не оценил её усилий. Разо­ча­ро­ванная мамаша Воке стала косо на него погля­ды­вать, и он полно­стью оправдал дурные ожидания: через два года съехал на третий этаж и пере­стал топить зимой. О причине такого падения зоркие слуги и жильцы дога­да­лись очень скоро: к папаше Горио изредка захо­дили тайком прелестные молодые дамы — очевидно, старый развратник прома­тывал состо­яние на любовниц. Правда, он пытался выдать их за своих дочерей — неумная ложь, которая всех только поза­ба­вила. К концу третьего года Горио пере­брался на четвертый этаж и стал ходить в обносках.

Между тем разме­ренная жизнь дома Воке начи­нает меняться. Молодой Расти­ньяк, опья­ненный блеском Парижа, решает проник­нуть в высший свет. Из всей богатой родни Эжен может рассчи­ты­вать лишь на викон­тессу де Босеан. Послав ей реко­мен­да­тельное письмо своей старой тетушки, он полу­чает пригла­шение на бал. Юноша жаждет сбли­зиться с какой-нибудь знатной дамой, и внимание его привле­кает блиста­тельная графиня Анастази де Ресто. На следу­ющий день он расска­зы­вает о ней своим сотра­пез­никам за завтраком, и узнает удиви­тельные вещи: оказы­ва­ется, старик Горио знаком с графиней и, по словам Вотрена, недавно оплатил её просро­ченные векселя ростов­щику Гобсеку. С этого дня Вотрен начи­нает пристально следить за всеми действиями моло­дого чело­века.

Первая попытка завя­зать свет­ское знаком­ство обора­чи­ва­ется для Расти­ньяка униже­нием: он явился к графине пешком, вызвав презри­тельные ухмылки слуг, не сумел сразу найти гостиную, а хозяйка дома ясно дала ему понять, что хочет остаться наедине с графом Максимом де Трай. Взбе­шенный Расти­ньяк прони­ка­ется дикой нена­ви­стью к высо­ко­мер­ному красавцу и клянется востор­же­ство­вать над ним. В довер­шение всех бед, Эжен совер­шает оплош­ность, упомянув имя папаши Горио, кото­рого случайно увидел во дворе граф­ского дома. Удру­ченный юноша отправ­ля­ется с визитом к викон­тессе де Босеан, но выби­рает для этого самый непод­хо­дящий момент: его кузину ждет тяжелый удар — маркиз д’Ажуда-Пинто, кото­рого она страстно любит, намерен расстаться с ней ради выгодной женитьбы. Герцо­гиня де Ланже с удоволь­ствием сооб­щает эту новость своей «лучшей подруге». Викон­тесса тороп­ливо меняет тему разго­вора, и мучившая Расти­ньяка загадка немед­ленно разре­ша­ется: Анастази де Ресто в деви­че­стве носила фамилию Горио. У этого жалкого чело­века есть и вторая дочь, Дель­фина — жена банкира де Нусин­гена. Обе красотки факти­чески отрек­лись от старика отца, который отдал им все. Викон­тесса сове­тует Расти­ньяку восполь­зо­ваться сопер­ни­че­ством двух сестер: в отличие от графини Анастази баро­нессу Дель­фину не прини­мают в высшем свете — за пригла­шение в дом викон­тессы де Босеан эта женщина вылижет всю грязь на приле­га­ющих улицах.

Вернув­шись в пансион, Расти­ньяк объяв­ляет, что отныне берет папашу Горио под свою защиту. Он пишет письмо родным, умоляя прислать ему тысячу двести франков — это почти непо­сильное бремя для семьи, но юному често­любцу необ­хо­димо обза­ве­стись модным гарде­робом. Вотрен, разга­давший замыслы Расти­ньяка, пред­ла­гает моло­дому чело­веку обра­тить внимание на Викто­рину Тайфер. Девушка прозя­бает в пансионе, потому что её не желает знать отец — бога­тейший банкир. У нее есть брат: доста­точно убрать его со сцены, чтобы ситу­ация пере­ме­ни­лась — Викто­рина станет един­ственной наслед­ницей. Устра­нение моло­дого Тайфера Вотрен берет на себя, а Расти­ньяк должен будет запла­тить ему двести тысяч — сущий пустяк в срав­нении с милли­онным приданым. Юноша вынужден признать, что этот страшный человек в грубой форме сказал то же самое, что гово­рила викон­тесса де Босеан. Инстинк­тивно чувствуя опас­ность сделки с Вотреном, он прини­мает решение добиться благо­склон­ности Дель­фины де Нусинген. В этом ему всячески помо­гает папаша Горио, который нена­видит обоих зятьев и винит их в несча­стьях своих дочерей. Эжен знако­мится с Дель­финой и влюб­ля­ется в нее. Она отве­чает ему взаим­но­стью, ибо он оказал ей ценную услугу, выиграв семь тысяч франков: жена банкира не может распла­титься с долгом — муж, прикар­манив приданое в семьсот тысяч, оставил её прак­ти­чески без гроша.

Расти­ньяк начи­нает вести жизнь свет­ского денди, хотя денег у него по-преж­нему нет, а иску­си­тель-Вотрен посто­янно напо­ми­нает ему о будущих милли­онах Виктории. Однако над самим Вотреном сгуща­ются тучи: полиция подо­зре­вает, что под этим именем скры­ва­ется беглый каторжник Жак Коллен по прозвищу Обмани-Смерть — для его разоб­ла­чения необ­хо­дима помощь кого-либо из «нахлеб­ников» пансиона Воке. За солидную мзду роль сыщиков согла­ша­ются испол­нить Пуаре и Мишоно: они должны выяс­нить, есть ли у Вотрена клеймо на плече.

За день до роковой развязки Вотрен сооб­щает Расти­ньяку, что его прия­тель полковник Фран­кес­сини вызвал Тайфера-сына на дуэль. Одновре­менно юноша узнает, что папаша Горио не терял времени даром: снял для Эжена с Дель­финой прелестную квар­тирку и поручил стряп­чему Дервилю поло­жить конец бесчин­ствам Нусин­гена — отныне дочь будет иметь трид­цать шесть тысяч франков годо­вого дохода. Это изве­стие кладет конец коле­ба­ниям Расти­ньяка — он хочет преду­пре­дить отца и сына Тайферов, но преду­смот­ри­тельный Вотрен подпа­и­вает его вином с примесью снотвор­ного. Наутро такой же трюк проде­лы­вают с ним самим: Мишоно подме­ши­вает ему в кофе снадобье, вызы­ва­ющее прилив крови к голове, — бесчув­ствен­ного Вотрена разде­вают, и клеймо высту­пает на плече после хлопка ладонью.

Даль­нейшие события проис­ходят стре­ми­тельно, и мамаша Воке в одно­часье теряет всех своих посто­яльцев. Сначала приез­жают за Викто­риной Тайфер: отец вызы­вает девушку к себе, ибо брат её смер­тельно ранен на дуэли. Затем в пансион врыва­ются жандармы: им дан приказ убить Вотрена при малейшей попытке к сопро­тив­лению, но тот демон­стри­рует вели­чайшее хлад­но­кровие и спокойно сдается полиции. Проник­шись невольным восхи­ще­нием к этому «гению каторги», обеда­ющие в пансионе студенты изго­няют добро­вольных шпиков — Мишоно и Пуаре. А папаша Горио пока­зы­вает Расти­ньяку новую квар­тиру, умоляя об одном — позво­лить ему жить этажом выше, рядом со своей нена­глядной Дель­финой. Но все мечты старика рушатся. Прижатый к стене Дервилем, барон де Нусинген созна­ется, что приданое жены вложено в финан­совые махи­нации. Горио в ужасе: его дочь оказа­лась в полной власти бесчест­ного банкира. Однако поло­жение Анастази еще хуже: спасая Максима де Трай от долговой тюрьмы, она закла­ды­вает Гобсеку фамильные брил­ли­анты, и об этом узнает граф де Ресто. Ей нужно еще двена­дцать тысяч, а отец потратил последние деньги на квар­тиру для Расти­ньяка. Сестры начи­нают осыпать друг друга оскорб­ле­ниями, и в разгар их ссоры старик падает как подко­шенный — его хватил удар.

Папаша Горио умирает в тот день, когда викон­тесса де Босеан дает свой последний бал — не в силах пере­жить разлуку с маркизом д’Ажуда, она навсегда поки­дает свет. Простив­шись с этой изуми­тельной женщиной, Расти­ньяк спешит к старику, который тщетно призы­вает к себе дочерей. Несчаст­ного отца хоронят на последние гроши нищие студенты — Расти­ньяк и Бьяншон. Две пустые кареты с гербами прово­жают гроб с телом на клад­бище Пер-Лашез. С вершины холма Расти­ньяк смотрит на Париж и дает клятву преуспеть любой ценой — и для начала отправ­ля­ется обедать к Дель­фине де Нусинген.

Источник:Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русская литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 896 с.


время формирования страницы 2.171 ms