Одесские рассказы

Краткое содержание рассказа
Читается за 11 минут(ы)

Король

Едва кончи­лось венчание и стали гото­виться к свадеб­ному ужину, как к молда­ван­скому налет­чику Бене Крику по прозвищу Король подходит незна­комый молодой человек и сооб­щает, что приехал новый пристав и на Беню гото­вится облава. Король отве­чает, что ему известно и про пристава, и про облаву, которая начнется завтра. Она будет сегодня, говорит молодой человек. Новость эту Беня воспри­ни­мает как личное оскорб­ление. У него праздник, он выдает замуж свою соро­ка­летнюю сестру Двойру, а шпики соби­ра­ются испор­тить ему торже­ство! Молодой человек говорит, что шпики боялись, но новый пристав сказал, что там, где есть импе­ратор, не может быть короля и что само­любие ему дороже. Молодой человек уходит, и с ним уходят трое из Бениных друзей, которые через час возвра­ща­ются.

Свадьба сестры короля налет­чиков — большой праздник. Длинные столы ломятся от яств и нездешних вин, достав­ленных контра­бан­ди­стами. Оркестр играет туш. Лева Кацап разби­вает бутылку водки о голову своей возлюб­ленной, Моня Артил­ле­рист стре­ляет в воздух. Но апогей насту­пает тогда, когда начи­нают одари­вать молодых. Затя­нутые в мали­новые жилеты, в рыжих пиджаках, аристо­краты Молда­ванки небрежным движе­нием руки кидают на сереб­ряные подносы золотые монеты, перстни, корал­ловые нити.

В самый разгар пира тревога охва­ты­вает гостей, неожи­данно ощутивших запах гари, края неба начи­нают розо­веть, а где-то выстре­ли­вает в вышину узкий, как шпага, язык пламени. Внезапно появ­ля­ется тот неиз­вестный молодой человек и, хихикая, сооб­щает, что горит поли­цей­ский участок. Он расска­зы­вает, что из участка вышли сорок поли­цей­ских, но стоило им удалиться на пятна­дцать шагов, как участок заго­релся. Беня запре­щает гостям идти смот­реть пожар, однако сам с двумя това­ри­щами все-таки отправ­ля­ется туда. Вокруг участка суетятся горо­довые, выбра­сывая из окон сундучки, под шумок разбе­га­ются аресто­ванные. Пожарные ничего не могут сделать, потому что в соседнем кране не оказа­лось воды. Проходя мимо пристава, Беня отдает ему по-воен­ному честь и выра­жает свое сочув­ствие.

Как это дела­лось в Одессе

О налет­чике Бене Крике в Одессе ходят легенды. Старик Арье-Лейб, сидящий на клад­би­щен­ской стене, расска­зы­вает одну из таких историй. Еще в самом начале своей крими­нальной карьеры Бенчик подошел к одно­гла­зому биндюж­нику и налет­чику Фроиму Грачу и попро­сился к нему. На вопрос, кто он и откуда, Беня пред­ла­гает попро­бо­вать его. Налет­чики на своем совете решают попро­бо­вать Беню на Тарта­ков­ском, который вместил в себя столько дерзости и денег, сколько ни один еврей. При этом собрав­шиеся крас­неют, потому что на «полтора жида», как назы­вают Тарта­ков­ского на Молда­ванке, уже было совер­шено девять налетов. Его дважды выкра­ды­вали для выкупа и однажды хоро­нили с певчими. Десятый налет считался уже грубым поступком, и потому Беня вышел, хлопнув дверью.

Беня пишет Тарта­ков­скому письмо, в котором просит его поло­жить деньги под бочку с дождевой водой. В ответном послании Тарта­ков­ский объяс­няет, что сидит со своей пшеницей без прибыли и потому взять с него нечего. На следу­ющий день Беня явля­ется к нему с четырьмя това­ри­щами в масках и с револь­ве­рами. В присут­ствии пере­пу­ган­ного приказ­чика Мугин­штейна, холо­стого сына тети Песи, налет­чики грабят кассу. В это время в контору вламы­ва­ется опоз­давший на дело пьяный, как водовоз, еврей Савка Буцис. Он бестол­ково разма­хи­вает руками и случайным выстрелом из револь­вера смер­тельно ранит приказ­чика Мугин­штейна. По приказу Бени налет­чики разбе­га­ются из конторы, а Савке Буцису он клянется, что тот будет лежать рядом со своей жертвой. Через час после того как Мугин­штеина достав­ляют в боль­ницу, Беня явля­ется туда, вызы­вает стар­шего врача и сиделку и, пред­ста­вив­шись, выра­жает желание, чтобы больной Иосиф Мугин­штейн выздо­ровел. Тем не менее раненый ночью умирает. Тогда Тарта­ков­ский подни­мает шум на всю Одессу. «Где начи­на­ется полиция, — вопит он, — и где конча­ется Беня?» Беня на красном авто­мо­биле подъ­ез­жает к домику Мугин­штейна, где на полу в отча­янии бьется тетя Песя, и требует от сидя­щего здесь же «полтора жида» для нее единовре­мен­ного пособия в десять тысяч и пенсии до смерти. После пере­бранки они сходятся на пяти тысячах налич­ными и пяти­де­сяти рублях ежеме­сячно.

Похо­роны Мугин­штейна Беня Крик, кото­рого тогда еще не звали Королем, устра­и­вает по первому разряду. Таких пышных похорон Одесса еще не видела. Шесть­десят певчих идут перед траурной процес­сией, на белых лошадях кача­ются черные плюмажи. После начала пани­хиды подъ­ез­жает красный авто­мо­биль, из него выле­зают четыре налет­чика во главе с Беней и подносят венок из неви­данных роз, потом прини­мают на плечи гроб и несут его. Над могилой Беня произ­носит речь, а в заклю­чение просит всех прово­дить к могиле покой­ного Савелия Буциса. Пора­женные присут­ству­ющие послушно следуют за ним. Кантора он застав­ляет пропеть над Савкой полную пани­хиду. После её окон­чания все в ужасе броса­ются бежать. Тогда же сидящий на клад­би­щен­ской стене шепе­лявый Мойсейка произ­носит впервые слово «король».

Отец

История женитьбы Бени Крика такова. К молда­ван­скому биндюж­нику и налет­чику Фроиму Грачу приез­жает его дочь Бася, женщина испо­лин­ского роста, с громад­ными боками и щеками кирпич­ного цвета. После смерти жены, умершей от родов, Фроим отдал ново­рож­денную теще, которая живет в Туль­чине, и с тех пор двадцать лет не видел дочери. Ее неожи­данное появ­ление смущает и озада­чи­вает его. Дочь сразу берется за благо­устрой­ство дома папаши. Крупную и фигу­ри­стую Басю не обходят своим внима­нием молодые люди с Молда­ванки вроде сына бака­лей­щика Соло­мон­чика Каплуна и сына контра­бан­диста Мони Артил­ле­риста. Бася, простая провин­ци­альная девушка, мечтает о любви и заму­же­стве. Это заме­чает старый еврей Голубчик, зани­ма­ю­щийся сватов­ством, и делится своим наблю­де­нием с Фроимом Грачем, который отма­хи­ва­ется от прони­ца­тель­ного Голуб­чика и оказы­ва­ется не прав.

С того дня как Бася увидела Каплуна, она все вечера проводит за воро­тами. Она сидит на лавочке и шьет себе приданое. Рядом с ней сидят бере­менные женщины, ожида­ющие своих мужей, а перед её глазами проходит обильная жизнь Молда­ванки — «жизнь, набитая сосу­щими младен­цами, сохнущим тряпьем и брач­ными ночами, полными приго­род­ного шику и солдат­ской неуто­ми­мости». Тогда же Басе стано­вится известно, что дочь ломо­вого извоз­чика не может рассчи­ты­вать на достойную партию, и она пере­стает назы­вать отца отцом, а зовет его не иначе как «рыжий вор».

Так продол­жа­ется до тех пор, пока Бася не сшила себе шесть ночных рубашек и шесть пар панталон с кружев­ными обор­ками. Тогда она запла­кала и сквозь слезы сказала одно­гла­зому Фроиму Грачу: «Каждая девушка имеет свой интерес в жизни, и только одна я живу как ночной сторож при чужом складе. Или сделайте со мной что-нибудь, папаша, или я делаю конец своей жизни...» Это произ­водит впечат­ление на Грача: одев­шись торже­ственно, он отправ­ля­ется к бака­лей­щику Каплуну. Тот знает, что его сын Соло­мончик не прочь соеди­ниться с Баськой, но он знает и другое — что его жена мадам Каплун не хочет Фроима Грача, как человек не хочет смерти. В их семье уже несколько поко­лений были бака­лей­щи­ками, и Каплуны не хотят нару­шать традиции. Расстро­енный, обиженный Грач уходит домой и, ничего не говоря прина­ря­див­шейся дочери, ложится спать.

Проснув­шись, Фроим идет к хозяйке посто­я­лого двора Любке Казак и просит у нее совета и помощи. Он говорит, что бака­лей­щики сильно зажи­рели, а он, Фроим Грач, остался один и ему нет помощи. Любка Казак сове­тует ему обра­титься к Бене Крику, который холост и кото­рого Фроим уже пробовал на Тарта­ков­ском. Она ведет старика на второй этаж, где нахо­дятся женщины для приез­жа­ющих. Она находит Беню Крика у Катюши и сооб­щает ему все, что знает о Басе и делах одно­гла­зого Грача. «Я подумаю», — отве­чает Беня. До поздней ночи Фроим Грач сидит в кори­доре возле дверей комнаты, откуда разда­ются стоны и смех Катюши, и терпе­ливо ждет решения Бени. Наконец Фроим стучится в дверь. Вместе они выходят и дого­ва­ри­ва­ются о приданом. Сходятся они и на том, что Беня должен взять с Каплуна, повин­ного в оскорб­лении семейной гордости, две тысячи. Так реша­ется судьба высо­ко­мер­ного Каплуна и судьба девушки Баси.

Любка Казак

Дом Любки Шней­вейс, прозванной Любкой Казак, стоит на Молда­ванке. В нем поме­ща­ются винный погреб, посто­ялый двор, овсяная лавка и голу­бятня. В доме, кроме Любки, живут сторож и владелец голу­бятни Евзель, кухарка и свод­ница Песя-Миндл и управ­ля­ющий Цудечкис, с которым связано множе­ство историй. Вот одна из них — о том, как Цудечкис поступил управ­ля­ющим на посто­ялый двор Любки. Однажды он смакле­ровал некоему поме­щику моло­тилку и вечером повел его отпразд­но­вать покупку к Любке. Наутро обна­ру­жи­лось, что пере­но­че­вавший помещик сбежал, не заплатив. Сторож Евзель требует с Цудеч­киса деньги, а когда тот отка­зы­ва­ется, он до приезда хозяйки запи­рает его в комнате Любки.

Из окна комнаты Цудечкис наблю­дает, как муча­ется Любкин грудной ребенок, не приученный к соске и требу­ющий мама­шень­ки­ного молока, в то время как мама­шенька его, по словам присмат­ри­ва­ющей за ребенком Песи-Миндл, «скачет по своим каме­но­ломням, пьет чай с евреями в трак­тире „Медведь“, поку­пает в гавани контра­банду и думает о своем сыне, как о прошло­годнем снеге...». Старик берет на руки плачу­щего младенца, ходит по комнате и, раска­чи­ваясь как цадик на молитве, поет нескон­ча­емую песню, пока мальчик не засы­пает.

Вечером возвра­ща­ется из города Любка Казак. Цудечкис ругает её за то, что она стре­мится все захва­тить себе, а собственное дите остав­ляет без молока. Когда матросы-контра­бан­дисты с корабля «Плутарх», у которых Любка торгует товар, уходят пьяные, она подни­ма­ется к себе в комнату, где её встре­чает упре­ками Цудечкис. Он пристав­ляет мелкий гребень к Любкиной груди, к которой тянется ребенок, и тот, уколов­шись, плачет. Старик же подсо­вы­вает ему соску и таким образом отучает дите от мате­рин­ской груди. Благо­дарная Любка отпус­кает Цудеч­киса, а через неделю он стано­вится у нее управ­ля­ющим.

Источник:Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русская литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 896 с.


время формирования страницы 2.964 ms